©2018 by idolcididede. Proudly created with Wix.com

Renè

November 1, 2019

Una torta non è mai solo una torta.

A volte è per ricordare ; a volte un augurio ; può essere un messaggio....

In questo caso è una storia di vita.

La storia di un traguardo finalmente raggiunto: la tanto attesa pensione!

 

La richiesta per questa torta era piuttosto complessa:

 

"Mi sarebbe piaciuto racchiudere i tre temi della sua vita

1- il lavoro nella provincia , come guardia caccia quindi un omino vestito di verde e qualche animale tipo lupo e cervo

2- il lavoro come istruttore di cani da ricerca sotto le valanghe quindi omino vestito di rosso e un pastore tedesco

3- il lavoro da pensionato omino vestito con pantaloncini , canotta e stivali e una scritta guardiano del parco "

 

Ok, penso...e adesso come faccio a mettere tutta sta roba su una torta?!

 

 

A cake is never just a cake.
Sometimes it's to remember; sometimes a wish; can be a message ....
In this case it is a life story.
The story of a goal finally achieved: the long-awaited retirement!
 

The request for this cake was quite complex:
"I would have liked to enclose the 3 stages of his life
1- work in the province, as a hunting guard then a little man dressed in green and some animal like wolf and deer
2- work as an instructor of research dogs under avalanches then little man dressed in red and a German shepherd dog
3- the retirement job, little man dressed in shorts, tank top and boots and a written warden of the park "
Ok, I think ... and now how do I put all this stuff on a cake ?!

 

 

Dato che gli invitati erano un centinaio, la prima idea che mi è venuta è stata di fare due torta invece che una gigante. In questo modo mi sono semplificata la vita e ho già eliminato la prima ansia di fare una torta troppo alta, pesante e difficile da gestire.

A questo punto ho pensato che potevo studiare una torta che rappresentava il passato lavorativo e l'altra il futuro prossimo.

 

Since the guests were a hundred, the first idea that came to me was to make two cakes instead of a giant one. In this way I have simplified my life and I have already eliminated the first anxiety of making a cake too high, heavy and difficult to handle.
At this point I thought that I could study a cake that represented the past as a worker and the other the future.

Nella prima torta troviamo la montagna innevata e il bosco

 

In the first cake we find the snowy mountain and the forest 

Nella parte alta la neve e l'omino con la divisa da istruttore di cani da valanga e il suo fedele amico, qualche fiocco di neve e un pò di polvere perlata.

 

In the upper part the snow and the little man with the uniform of an instructor of avalanche dogs and his faithful friend, some snowflakes and some pearly powder.

La parte inferiore, che rappresenta il bosco , è un tronco, con alberi, funghetti e muschio .

L'omino è qui rappresentato con la divisa verde da guardia caccia,vicino a lui un cervo e sotto un lupo ululante.

 

The lower part, which represents the forest, is a trunk, with trees, mushrooms and moss.
The little man is represented here with the green hunting guard uniform, next to him a deer and under an ululating wolf.

Il muschio l'ho realizzando colorando cocco rapè con colorante alimentare verde.

 

I made the moss coloring coconut flour with green food coloring.

La seconda torta rappresenta la vita dopo il pensionamento.

 

The second cake represents life after retirement.

Un'omino con capelli e barba grigi, in canotta e stivali di gomma, che si gratta la pancia aumentata un pò dall'età che avanza...

 

A little man with gray hair and beard, in a tank top and rubber boots, who scratches his belly increased a little by the age that advances ...

Dall'altro lato il suo cagnolino.

 

On the other side, his little dog.

In alto la scritta Guardiano del parco.

 

Above the inscription "Park Warden".

Anche qui alberi, funghetti e muschio

 

Here too trees, mushrooms and moss

Il nome dorato al centro della torta.

 

The golden name in the center of the cake.

Infine la mia firma che non deve mai mancare!

 

Finally my signature that must never be missing!

Tutti personaggi, gli animali, alberi, funghie ecc... sono stati modellati a mano in pasta di zucchero, con dettagli dipinti a pennello.

All'interno pan di spagna farcito con crema pasticcera e fragole fresche alternato a strati di marmellata di fragole.

 

Le torte hanno avuto l'effetto desiderato , cioè fare commuovere il festeggiato, e come sempre sapere di avere dato un emozione con le  mie creazioni mi riempie di gioia.

E sono rimasti tutti stupiti da quanta somiglianza c'era tra il festeggiato e l'omino sulla torta.

 

Grazie a Magalì per avermi dato questa piacevole sfida da realizzare e ancora congratulazioni Renè!!!

 

All characters, animals, trees, mushrooms, etc. have been modeled by hand in sugar paste, with brush-painted details.
Inside sponge cake stuffed with custard and fresh strawberries alternated with layers of strawberry jam.

The cakes had the desired effect: to make the celebrated person emotional, and as always knowing to have given an emotion with my creations fills me with joy.

And they were all amazed by how much resemblance there was between the birthday boy and the little man on the cake.

Thanks to Magalì for giving me this pleasant challenge to be realized and congratulations again René !!!

 

Please reload

Our Recent Posts

November 12, 2019

November 8, 2019

November 5, 2019

Please reload

Archive

Please reload

Tags